Bertazzoni REF30PRL Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Bertazzoni REF30PRL. Bertazzoni REF30PRL DL 0093f029dbd055f5178c66b35ba6 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MODE D’EMPLOI

USER MANUALMODE D’EMPLOIENFRREF30PIXLREF30PIXRREF30PRLREF30PRRREF36PIXLREF36PIXRREF36PRLREF36PRR

Página 2

833.3110111213141516234789Low TempTriActionBefore startingMain components Single drawer Fridge1 Stainless steel structure with aluminum trim2 Control

Página 3

933.53.41 Unit2 Fridge3 Menu4Up/down Fridge5 Display6Up/DownFreezer(TriAction)7 Enter8 Ice maker9 Alarm123456798ICE MAKERENTERFRIDGEUNITEnglishFrançai

Página 4

1044.1Appliance switching on and offIf at the rst startup the Standby message does not appear, but another message appears, it means that the applian

Página 5

1144.34.44.2EnglishFrançaisAppliance switching on and offAn integrated control system provides information through light signals or text messages visu

Página 6 - Caring for the environment

1255.15.2ICE MAKERENTERFRIDGEUNITSettings and Special FunctionsIt is possible to customize the functions of your regerator to adapt it to diverse usa

Página 7

135EnglishFrançaisSettings and Special FunctionsIt is possible to program a period from 1 to 90 days.It is possible to program the function with a del

Página 8

145The IceMaker function permits selecting the size of the ice cubes, by choosing between Large (base setting) or Medium, and activation of the SuperI

Página 9

155EnglishFrançaisSettings and Special FunctionsThe View Status function permits visualizing the time left before the lter needs to be replaced.The R

Página 10 - Before starting

1655.3Settings and Special FunctionsBasic settings of the MenuThe display shows the hours and minutes in the format hh:mm and with hh: blinking. Use t

Página 11 - EnglishFrançais

175-66.1EnglishFrançaisThis function selects the display at 12 or 24 h.Set 12/24How to set the display to 12 hHow to set the display to 24 hInternal L

Página 13

18612Internal LayoutDoor ShelvesShelvesLocated in the upper drawer of the freezer compartment after removal, make sure to reposition it correctly - s

Página 14 - for at least three seconds

1977.1EnglishFrançaisActivation and use of the Ice MakerActivation and use of the Ice MakerIf the ice is not used frequently is advisable to empty the

Página 15

2077.2Activation and use of the Ice MakerWater FilterFilter ReplacementThe Water Filter makes available high-quality water for the production of ice c

Página 16

2188.1ICE MAKERENTERFRIDGEUNITEnglishFrançaisLightingLightingTo provide optimum interior lighting, LED strips illuminate the refrigera-tor compartment

Página 17

2299.1Food PreservationYour regerator is designed to ensure precise, constant temperatures and appropriate humidity levels in all compartments.In add

Página 18 - TriAction

2399.2EnglishFrançaisFood ConservationHow to maintain good food qualityAlways take the following precautions: Place any packages of raw meat, sh or

Página 19

249Food PreservationWhen cooking foodWhen you have leftovers Do not taste raw or partially cooked meat, poultry, sh and eggs. Cook meat at a tempe

Página 20 - Internal Layout

2599.39.4EnglishFrançaisFood PreservationVegetablesFruitPackaged meatFresh meat, sh and poultryEggsMilk, cream and fresh cheesesCheesesLeftoversWash

Página 21

2610Recommended times for food preservationFresh foods Preservation area TimeRaw meatsLarge cuts Fresco Compartment 4 daysBeef steaks, poultry and wil

Página 22 - Filter Replacement

271111.111.211.3EnglishFrançaisCare and CleaningCare and CleaningCondenser cleaningInternal cleaningTo clean the parts made of steel use a microber c

Página 23

111.11.21.322.12.22.333.13.23.33.43.544.14.24.34.455.15.25.366.177.17.288.199.19.29.39.4101111.111.211.31212.112.21414.114.23451012171921222627283031E

Página 24 - Food Preservation

281212.1Troubleshooting GuideDid you leave the doors open for a long period of time?Do the doors close perfectly?If the doors do not close perfectly,

Página 25

291212.2EnglishFrançaisTroubleshooting GuideOn average, the Ice Maker produces approximately 10 cubes of ice every two and half hours.When the Ice Ma

Página 26

133013.1Access Menu MapFunctionsFUNCTIONSShopping FridgeShopping TriActionShopping ON/OFFShopping ON/OFFVacation ON/OFFVacation ON/OFFShopping Fridge

Página 27

133113.2EnglishFrançaisAccess Menu MapSETTINGSTriAction OptionsDefault SettingFreezerFrescoEnter to ConrmDATE: 01-01-2009 OnTIME: 01:01 OnSet: 24Set

Página 29

111.11.21.322.12.22.333.13.23.33.43.544.14.24.34.455.15.25.366.177.17.288.199.19.29.39.4101111.111.211.31212.112.21414.114.23451012171921222627283031E

Página 31

131.1B09001301Product tested in accordante with EN62471Risk Group 2PRUDENZA:NON FISSARE LA LAMPADA IN FUNZIONE. PUÒ ESSERE DANNOSO PER GLI OCCHI.CAUTI

Página 32 - FUNCTIONS

141.21.3Indications importantes concernant la sécurité et l’environnement Faire très attention aux correctes modalités d’élimination de tous les comp

Página 33 - SETTINGS

522.12.2EnglishFrançaisInstallationVeiller à ce que l’installation soit correctement effectuée, en respect-ant toutes les indications reportées dans l

Página 35

622.3InstallationLes modèles dotés de dispositif pour la production de glaçons (Appa-reil à glaçons) nécessitent d’un raccordement au réseau hydrique

Página 36

733.13.2EnglishFrançaisAvant de commencerPour bien connaître l’appareil Congratulations pour avoir acheté votre nouveau Refrige-rateur: vous pourrez m

Página 37

833.3110111213141516234789Low TempTriActionAvant de commencerComposants principaux RéfrigérateurRéfrigérateur à un grand bac1 Structure en acier inox

Página 38 - Respect de l’environnement

933.53.41 Unit2 Fridge3 Menu4Up/down Fridge5 Display6Up/DownFreezer(TriAction)7 Enter8 Ice maker9 Alarm123456798ICE MAKERENTERFRIDGEUNITEnglishFrançai

Página 39

1044.1Mise en marche et arrêt de l’appareilSi lors de la première mise en marche, n’apparaît pas le message Stand-by, mais apparaissent d’autres mes-s

Página 40 - Installation

1144.34.44.2EnglishFrançaisMise en marche de l’appareilUn système de contrôle intégré fournit des informations moyennant des signaux lumineux ou des m

Página 41

1255.15.2ICE MAKERENTERFRIDGEUNITCongurations et Fonctions SpécialesIl est possible de personnaliser le fonctionnement de votre Refrige-rateur an

Página 42 - Avant de commencer

135EnglishFrançaisCongurations et Fonctions SpécialesIl est possible de programmer une période allant de 1 à 90 jours.Il est possible de programmer a

Página 43

145Congurations et Fonctions SpécialesLa fonction Appareil à glaçons permet de sélectionner la dimension des glaçons, en choisissant entre Large (con

Página 44 - Mise en marche et arrêt

155EnglishFrançaisCongurations et Fonctions SpécialesPositionner correctement sous l’Appareil à glaçons le bac à glace ou un récipient appro-prié pou

Página 45

131.1B09001301Product tested in accordante with EN62471Risk Group 2PRUDENZA:NON FISSARE LA LAMPADA IN FUNZIONE. PUÒ ESSERE DANNOSO PER GLI OCCHI.CAUTI

Página 46 - ICE MAKER

1655.3Congurations de base du MenuL’écran afche l’heure et les minutes comme hh:mm et avec hh: clignotant. Avec les touches Up/Down peut être modi

Página 47

175-66.1EnglishFrançaisFonctions Spéciales - Équipement interneCette fonction permet de choisir l’afchage à 12 ou 24 heures.Choisir 12/24Comment con

Página 48

18612Équipement interneÉtagères de la PortePositionné dans le bac supérieur du compartiment réfrigérateur après l’extraction veiller à ce qu’il soit

Página 49

1977.1EnglishFrançaisActivation et utilisation de l’Appareil à glaçonsActivation et utilisation de l’Appareil à glaçonsSi le glaçe n’est pas utilizée

Página 50

2077.2Activation et utilisation de l’Appareil à glaçonsFiltre pour l’EauRemplacement du ltreLe Filtre pour l’Eau garantit une qualité optimale de l’e

Página 51

2188.1ICE MAKERENTERFRIDGEUNITEnglishFrançaisÉclairageÉclairageAn de permettre une vision interne optimale est prévue un système à LED qui illumine d

Página 52 - Équipement interne

2299.1Conservation des alimentsVotre refrigerateur a été conçu pour garantir des températures pré-cises et constantes et des niveaux d’humidité approp

Página 53

2399.2EnglishFrançaisConservation des alimentsComment maintenir la bonne qualité des aliments à consommerObservez toujours les précautions suivantes:

Página 54 - Remplacement du ltre

249Conservation des alimentsLorsque vous cuisinez vos alimentsLorsque vous avez des restes Ne goûtez pas la viande crue ou partiellement cuite, la vo

Página 55

2599.39.4EnglishFrançaisConservation des alimentsLégumesFruitsViande conditionnéeViande, poisson et volaille fraisŒufsLait, crèmes et fromages fraisFr

Página 56 - Conservation des aliments

141.21.3Important directions for safety and the environment Pay special attention to correct disposal procedure for all the pack-aging materials. Th

Página 57

2610Temps recommandés pour la conservation des alimentsAliments frais Zone de conservation TempsViandes cruesGros morceau Compartiment Fraîcheur 4 jou

Página 58

271111.111.211.3EnglishFrançaisEntretien et Nettoyage Entretien et Nettoyage Nettoyage du condenseurNettoyage internePour le nettoyage des parties en

Página 59

281212.1Les portes sont restées ouvertes longtemps ?Les portes ne se ferment par parfaitement ?Si les portes ne se ferment pas parfaitement, contacter

Página 60

291212.2EnglishFrançaisGuide des solutions aux problèmes En moyenne, la production de glace est d’environ 10 glaçons toutes les deux heures.Lorsque l’

Página 61

133013.1Plan du MenuFonctionsFONCTIONSShoppingRéfrigérateurShoppingTriActionShopping Réfr.Allumé/FerméShopping TriActionAllumé/FerméVacation Réfr.Allu

Página 62

133113.2Plan du MenuEnglishFrançaisRéglagesRÉGLAGESOption TriActionRéglages de baseFreezerFrescoEnter > ConrmerDATE: 01-01-2009 AlluméHEURE: 01:01

Página 66

522.12.2EnglishFrançaisInstallationMake sure that installation is performed correctly, adhering to all di-rections in the specic installation ma

Página 67

622.3InstallationThe models provided with Ice Maker require a connection to the domestic water supply system. This can be executed through the 1/4” wa

Página 68

733.13.2EnglishFrançaisBefore startingKnow your appliance Congratulations for having purchased your new regerator: from now on you can use our innova

Comentários a estes Manuais

Sem comentários