Bertazzoni P304IME Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Fogões Bertazzoni P304IME. Bertazzoni P304IME P36IME_ P30IME Installation, Use & Care Manual 2015 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
1
(GB) USE & CARE MANUEL
pag. 3
(FR) MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
page. 19
30”x21” (77,1x53,8 cm) P304IME
36”x21”
(91,9x53,8 cm) P365IME
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - P365IME

1(GB) USE & CARE MANUEL pag. 3 (FR) MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN page. 19  30”x21

Página 2

10CONTROL INSTRUCTIONS FOR USE When the cooktop is connected to the electrical voltage supply all lights and digits turn on to indicate a proper

Página 3

11The control uses only the 15% of the available power, divided in 0 to 9 steps with a better accuracy. Keep in mind that power level 9 in this spe

Página 4

12A beep confirms that the new value was accepted correctly. To cancel the timer, hold [T-] key until the value decrease to “00” or touch both [T-]

Página 5

13INDUCTION COOKTOP OPERATION BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIME  All products are wiped clean with solvents at the factory to remove an

Página 6

14COOKWARE How INDUCTION heating works There is an electronic circuit inside the induction hob which powers and commands a coil. This creates a mag

Página 7 - Figure 2

15CLEANING THE COOKTOP CAUTION Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. Apply a small am

Página 8

16TROUBLESHOOTING

Página 9 - ADVICE ON COOKING

17Failures declarations The control is managing an error detection system, mainly the checking the functionality of the electronics itself (keyboar

Página 10 - Figure 8

18BERTAZZONI WARRANTY FOR HOME APPLIANCES The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni appliances an

Página 11 - Figure 9

19Table des matieres Page AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRI

Página 13 - INDUCTION COOKTOP OPERATION

20 SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON

Página 14 - COOKWARE

21SECURITE PERSONNELLE

Página 15 - CLEANING THE COOKTOP

22MODELES ET NOMENCLATURE DES PIECES Modèles 30” P304IMEPosition 1 - Élément à circuit simple 6” 1200W (Booster 1400W) Position 2 - Élément à c

Página 16 - TROUBLESHOOTING

23BOUTONS DE COMMANDE PAR EFFLEUREMENT – VUE DETAILLEE (TOUTES OPTIONS) Figure 2. Position 1 - Touche générale ON/OFF de

Página 17 - ASSISTANCE OR SERVICE

24BOUTONS DE COMMANDE/CARACTERISTIQUES DES DIFFERENTA MODELES P365IME ● Indicateur à barre pour le réglage du niveau de puissance. ● Échelle de p

Página 18

25CONSEILS POUR LA CUISSON Les cuissons qui traditionnellement étaient au bainmarie, par exemple les crèmes, les sauces, le chocolat etc. peuvent ê

Página 19 - Table des matieres

26MODE D’EMPLOI Lorsque vous mettez la table de cuisson sous tension, tous les voyants et les caractères lumineux s’allument pour indiquer que l’

Página 20

27Le système de commande n’utilisera que 15% de la puissance disponible, divisée en échelons de 0 à 9 pour une plus grande précision. Souvenez-vous

Página 21

28La valeur maximum est “99”. La led de la minuterie (ref.2) indique quand la minuterie est en service. Le point qui apparaît dans le coin en bas

Página 22

29FUNCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS  Tous les produits sont essuyés avec des solva

Página 23 - Figure 4

3Table of Contents Page WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION ...

Página 24

30COOKWARE Comment fonctionne le chauffage à induction A l’intérieur d’une table à induction, se trouve un circuit électrique qui alimente et qui c

Página 25 - CONSEILS POUR LA CUISSON

31NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON ATTENTION Assurez-vous que l’ali mentation électrique est débranchée et que toutes le s surfaces sont refroidies

Página 26

32PANNES

Página 27 - Figure 9

33Indications d’erreur Le dispositif de commande compte un système de détection des erreurs qui agit principalement à travers la vérification de la

Página 28 - Figure 11

34GARANTIE BERTAZZONI POUR L’ELECTROMENAGER Les garanties offertes par Bertazzoni Spa dans cette déclaration s’appliquent exclusivement aux apparei

Página 30 - Figure 14b

36 BERTAZZONISpAViaPalazzina842016GuastallaREITALYWWW.BE

Página 31

4 COOKTOP SAFETY

Página 32

5PERSONAL SAFETY

Página 33

6MODELS AND PART IDENTIFICATION 30” Models P304IME Position 1 - 1200W 6” single circuit element (Booster 1400W) Position 2 - 1200W 6” single cir

Página 34

7TOUCH CONTROL DETAILS ( FULL OPTIONS) Figure 2. Position 1 - Main ON/OFF cooktop key. Position 2 - Command lock key - child proof.

Página 35

8TOUCH CONTROL CHARACTERISTICS FOR EVERY MODEL P365IME ● Slide bar for power level setting. ● Dual range power scale (Full & Low Temperatur

Página 36 - 09BN6960 ed. 09/2014

9ADVICE ON COOKING Some traditional methods of cooking, such as double boiler (bain-marie) for creams, sauces, chocolate, etc. are no longer necess

Comentários a estes Manuais

Sem comentários